「モスクワ」~ON AIR

昨日はリヨン近郊、今日はオペラ座と本番が続き、とても疲れました。そして、昨夜は「モスクワ」の放送があったので予定通り留守録しておいたのですが、毎度の事ながら、フランス人が配役を読み上げる時に、自分の名前を耳にするのはとても不思議な気がします。以前はまるで別人のような時もありましたが、それでも昨夜の場合は発音がまだ許容範囲内でした(笑)。兎に角、苗字はまだしも、名の方はフランス人にはとても難しいみたいですね。「H」 は基本的に発音しない、「E」 はアクセントがないと「エ」と発音しない、「U」 は「 ユ」に近い…。彼等が「HIDEFUMI」を一体どう読むか想像してみてください(^^;
「モスクワ」 の演奏は初日の録音でしたが、皆とても緊張しているのが良く分かりました。第1幕の終わり、音楽はもう最後の音まで終わっているのに幕が閉まるのが遅れてしまい、客席に一瞬沈黙があったり、、第3幕では仕掛け花火が、仕掛け通りに上がらず爆発したり等々、スタジオ録音では決して有り得ないハプニングも起こったりして、そこがライブ録音の醍醐味だとも思いますけどね…(笑)。

カテゴリー: 仕事 タグ: パーマリンク