シェル・シルヴァスタインよって書かれ1949年に初版が出版された、 邦題『おおきな木』は、子供にはちょっと難しいと思われがちだけど、大人が考えているほど複雑ではなく、意外にも素直に受け入れているような気がする。もうすぐ6歳になる娘は、この絵本がとても好きで、これを読むといつも「木は優しいねぇ」と言う。 仏題は原題に忠実に『寛大な木』 “L’arbre généreux” と訳されているけれど、原題の “The Giving Tree” よりも、もっと心の豊かさを感じるのは、僕の気の所為だろうか。
そして、邦題『おおきな木』もまた、幾通りにも「大きさ」の解釈が出来て面白いと思う。 絵本の最後に、こうでなければいけないと言う「解答」は存在しない。むしろ、読者がどう受け止めるかが、作者の狙いなのかも知れない。
子供だけでなく、大人にも読んで欲しい1冊だ。
カレンダー
-
最近の投稿
最近のコメント
アーカイブ
カテゴリー
- HP・ウェブログ関連 (39)
- グルメ・クッキング (439)
- パソコン・インターネット (27)
- ペット (826)
- 仕事 (689)
- 旅行 (38)
- 日記・コラム・つぶやき (1,171)
- 映画・テレビ (53)
- 書籍・雑誌 (108)
- 音楽 (152)
マーシャ
タグクラウド