以前、フランスで売っているポッキーについてエントリーを書きました。そして、またその新しいバージョンの登場です。
その名も「わける」。
一体どういうつもりでフランス人の彼らがこのような日本語を選ぶのか、僕にはまるで想像が付きませんが、「わける」って一体何を分けるんでしょう?やっぱり中身を友達や家族と分けるとでも言いたいのかな(笑)。
因みに、中には75gの小袋が4つ入っているので、合計300g。これなら誰かと分けなくても、一人で食べられる!って言う人もいそうですよね(^^;
カレンダー
-
最近の投稿
最近のコメント
アーカイブ
カテゴリー
- HP・ウェブログ関連 (39)
- グルメ・クッキング (439)
- パソコン・インターネット (27)
- ペット (826)
- 仕事 (690)
- 旅行 (38)
- 日記・コラム・つぶやき (1,171)
- 映画・テレビ (53)
- 書籍・雑誌 (108)
- 音楽 (152)
マーシャ
タグクラウド